№ | Наименование на учебните дисциплини | Вид на учебните дисциплини- З, И, Ф | Изпити | Текущи оценки | ECTS- кредити | Всичко задължителни занятия | Часове | |
Лекции | Семинарни занятия | Практически упражнения | І курс | IІ курс |
Семестри | семестри |
І седм. заетост | ІІ седм. Заетост | ІІІ седм. заетост |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| | | | | | | | | | | | |
1. | Теория и практика на устния превод Проф. дфн Бистра Алексиева Доц. д-р Людмила Илиева | з | И-1 И-2 | 8 | 8 | 120 | 30 | 90 | | 2+3 | 0+3 | |
2. | Специални теории на превода. Превод на обществено-политически и научни текстове. Терминология и терминография. Изработване на глосар Проф. дфн Бистра Алексиева Доц. д-р Людмила Илиева | з | | И -2 | 2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
3. | | з | И-1 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
4. | | з | И-1 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
5. | Сценично поведение и публична реч Проф. д-р Елисавета Сотирова | з | | Т. о. - 1 | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
6. | Прагматични аспекти на превода на испанския разговорен език Доц. д-р Милена Попова | з | | Т. о. + к. р.- 1- | 2+2 | 30 | 15 | 15 | | 1+1 | | |
7. | | З | | Т. о.- 1 | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
8. | Основи на правото и юридически превод Доц. д-р Людмила Илиева | З | | Т. о. – 2 + к. р.-2 | 2+2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
9. | Теория и практика на съдебния превод Доц. д-р Людмила Илиева | з | | Т. о. - 2 | 1 | 15 | 0 | 0 | | | 1+0 | |
10. | ЕС. История. Институции. Политическо устройство на Испания и Латинска Америка Доц. д-р Людмила Илиева | з | | Т. о. - 1 + к. р. | 1+2 | 15 | 7 | 8 | | 0+1 | | |
11. | Лексикология, фразеология и превод Д-р Боряна Петринска | з | | Т. о. - 2 | 2 | 30 | 15 | 15 | | | 2+0 | |
12. | Практикум (писмен превод) Д-р Петър Моллов | з | | Т. о. – 2 + к. р. | 6+2 | 90 | 0 | 90 | | 45 | 45 | |
| | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
1. | | И | | Т.о. - 1 | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
2. | | И | И-2 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
3. | Невербална комуникация Проф. дфн Величко Руменчев | И | И-1 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
4. | Съвременни теории на превода Доц. дфн Искра Ликоманова | И | И-1 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
5. | Основи на европейската езикова култура Доц. д-р Мария Костова | И | И-2 | | 2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
6. | Европейска лингвогеография Доц. д-р Димитър Веселинов | И | | т.о.-1 | 2 | 30 | 30 | 0 | | 2+0 | | |
7. | Основни социокултурни понятия Доц. д-р Димитър Денков | И | | т.о.-2 +к. р. | 2+2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
8. | | И | | т.о.-2 | 2 | 30 | 30 | 0 | | | 2+0 | |
9. | Дипломатически протокол Анатолий Пазийски | И | | т. о.- 2 | 1 | 15 | 15 | 0 | | | 1+0 | |
10. | Информатика и превод | И | | т.о.-2 | 1 | 15 | 15 | 0 | | | 1+0 | |
11. | Икономически учения | И | И-1 | | 4 | 60 | 60 | 0 | | 4+0 | | |
| | | | | | | | | | | | |
| Изготвяне и защита на магистърска теза | | | 15+15 -3 | | | | | | | | 450 |
| |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Часове от задължителните дисциплини по семестри Общо за целия курс на обучение (часовете по задължителните дисциплини) Брой на изпитите от задължителните дисциплини Брой на текущите оценки Брой ECTS- кредити от задължителните дисциплини | | | | | | | | | 285 | 195 | |
| 480 | | | | | | | | |
| | | | | | | | | 3 | 2 | |
| | | | | | | | | 4 | 4 | |
| | | | | | | | | 23 | 19 | |
| Брой ECTS-кредити от задължителните и минималния брой избираеми дисциплини | | | | | | | | | 31 | 29 | 30 |
| | | | | | | | | | | | | |